martes, 24 de febrero de 2009

CASSIA ELLER: Palavras ao vento (traducida al español)

Sé que me he demorado, pero espero poder de todas maneras ayudar. No hay mucho que traducir, pero espero que de algo sirva.



Ando por aí querendo te encontrar
(voy por ahí queriendo encontrarte)
Em cada esquina paro em cada olhar
(en toda esquina, me detengo en toda mirada)
Deixo a tristeza e trago a esperança em seu lugar
(dejo la tristeza y traigo la esperanza en su lugar)
Que o nosso amor pra sempre viva
(que nuestro amor viva para siempre)
Minha dádiva
(Mi dádiva)
Quero poder jurar que essa paixão jamais será
(quiero poder jurar que esa pasión jamás sea)

Palavras apenas
(palabras apenas)
Palavras pequenas
(palabras pequeñas)
Palavras
(palabras)

Palavras apenas
(palabras apenas)
Palavras pequenas
(palabras pequeñas)
Palavras, momento
(palabras, momento)

Palavras, palavras
(palabras, palabras)
Palavras, palavras
(palabras, palabras)
Palavras ao vento...
(palabras al viento)


No hay comentarios: