miércoles, 8 de junio de 2011

R.E.M. : Loosing my Religion



Oh, life is bigger
(oh, la vida es más grande)
It's bigger than you
(más grande que tú)
And you are not me
(y tú no eres yo)
The lengths that I will go to
(lo lejos que iré)
The distance in your eyes
(la distancia en tus ojos)
Oh no, I've said too much
(oh, no, he dicho demasiado)
I set it up
(lo he establecido)

That's me in the corner
(ese soy yo en la esquina)
That's me in the spotlight, I'm
(ese soy yo en el centro del escenario, yo estoy)
Losing my religion
(perdiendo mi religión)
Trying to keep up with you
(tratando de mantenerme a la par contigo)
And I don't know if I can do it
(y no sé si pueda hacerlo)
Oh no, I've said too much
(oh no, he dicho demasiado)
I haven't said enough
(no he dicho suficiente)
I thought that I heard you laughing
(pensé haberte escuchado reír)
I thought that I heard you sing
(pensé haberte escuchado cantar)
I think I thought I saw you try
(creo que pensé que te vi tratar)

Every whisper
(cada susurro)
Of every waking hour I'm
(cada hora en la que estoy despierto)
Choosing my confessions
(estoy eligiendo qué confesar)
Trying to keep an eye on you
(tratando de mantener un ojo puesto en ti)
Like a hurt lost and blinded fool, fool
(como un dolor perdido y un tonto ciego, tonto)
Oh no, I've said too much
(oh no, he dicho demasiado)
I set it up
(lo he establecido)
Consider this
(Considera esto)
Consider this
(considera esto)
The hint of the century
(las pistas del siglo)
Consider this
(considera esto)
The slip that brought me
(el error que me puso)
To my knees failed
(de rodillas falló)
What if all these fantasies
(qué pasaría si todas estas fantasías)
Come flailing around
(vienen sacudiéndose violentamente)
Now I've said too much
(Ahora he dicho demasiado)
I thought that I heard you laughing
(pensé haberte escuchado reír)
I thought that I heard you sing
(pensé haberte escuchado cantar)
I think I thought I saw you try
(creo que pensé haberte visto tratar)

But that was just a dream
(pero eso fue sólo un sueño)
That was just a dream
(eso fue sólo un sueño)

(repeat chorus)


That's me in the corner
(ese soy yo en la esquina)
That's me in the spotlight, I'm
(ese soy yo en el centro del escenario, yo estoy)
Losing my religion
(perdiendo mi religión)
Trying to keep up with you
(tratando de mantenerme a la par contigo)
And I don't know if I can do it
(y no sé si pueda hacerlo)
Oh no, I've said too much
(oh no, he dicho demasiado)
I haven't said enough
(no he dicho suficiente)
I thought that I heard you laughing
(pensé haberte escuchado reír)
I thought that I heard you sing
(pensé haberte escuchado cantar)
I think I thought I saw you try
(creo que pensé que te vi tratar)



But that was just a dream
(pero esto fue sólo un sueño)
Try, cry, why try?
(tratar, llorar, por qué  tratar?
That was just a dream
(eso fue sólo un sueño)
Just a dream, just a dream
(sólo un sueño, sólo un sueño)
Dream
(sueño)