viernes, 30 de mayo de 2008

Djavan: Delirio dos mortais


Rio,
Podem dizer o que quiser (pueden decir lo que quieran)
Mas o xodó do povo (pero el amor del pueblo)
É o Rio (es Río)
Casa do samba e do amor (casa de la samba y del amor)
Do Redentor (Del Redentor)
Louvado seja o Rio, (alabado sea Rio)
Rio
Pra delírio dos mortais (para delirio de los mortales)
Pedras monumentais (piedras monumentales)
Combinaram aqui (pactan aquí)
Um encontro colossal (un encuentro colosal)
E contorno de beleza igual (y silueta de belleza igual)
Nunca vi (nunca vi)
Com esse poder (Con ese poder)
Outra cidade não há (otra ciudad no hay)
Não consigo pensar em duas (no consigo pensar en dos)
É muito fácil sentir (es muy fácil sentir)
A mão de Deus em tudo (la mano de Dios en todo)
Em Copacabana (En Copacabana)
O Rio bate um bolão
Garotas que passam têm lugar na canção (las chicas que pasan dan lugar a una canción)
Tudo está ali (todo está allí)
Pra quem sabe o que é bom (para quien sabe lo que es bueno)
Ninguém mais esquece o réveillon (nadie más olvida la fiesta)
Fevereiro e março (febrero y marzo)
É tempo de carnaval (es tiempo de carnaval)
O Rio que traço (Rio que trazo)
É o lugar natural (es un lugar natural)
Pras coisas do amor (para las cosas del amor)
Do jeito que se quer (de la manera que se quiera)
Tamanho o esplendor da mulher (Tan grande el esplendor de la mujer)


No hay comentarios: