jueves, 29 de octubre de 2009

Cake: The distance (traducción)


Reluctantly crouched at the starting line,
(a regañadientes preparado en la línea de partida)
engines pumping and thumping in time.
(los motores bombeando y golpeando al ritmo)
the green light flashes, the flags go up.
(la luz verde se prende, la bandera se levanta)
churning and burning, they yearn for the cup.
(batiéndose y quemándose, anhelan la copa)
they deftly maneuver and muscle for rank,
(maniobran con destreza y se esfuerzan por ser de los primeros)
fuel burning fast on an empty tank.
(rápidamente, queman gasolina de un tanque vacío)
reckless and wild, they pour through the turns.
(temerarios y salvajes, fluyen por las vueltas)
their prowess is potent and secretly stern.
(su destreza es poderosa y secretamente dura)
as they speed through the finish, the flags go down.
(cuando cruzan la línea de meta, las banderas bajan)
the fans get up and they get out of town.
(los fanáticos se levantan y se van del pueblo)
the arena is empty except for one man,
(la arena está vacía, excepto por un hombre)
still driving and striving as fast as he can.
(que sigue manejando y luchando tan rápido como puede)
the sun has gone down and the moon has come up,
(el sol ha bajado y la luna ha salido)
and long ago somebody left with the cup.
(y hace mucho ya alguien se fue con la copa)
but he's driving and striving and hugging the turns.
(pero él sigue manejando y luchando y abrazando las vueltas)
and thinking of someone for whom he still burns.
(y pensando en alguien por el que él todavía arde)

he's going the distance.
(Está yendo lejos)
he's going for speed.
(está a toda marcha)
she's all alone
(ella está sola)
all alone in her time of need.
(totalmente sola cuando más necesita)
because he's racing and pacing and plotting the course,
(porque él corre y anda y marca su rumbo)
he's fighting and biting and riding on his horse,
(está peleando y mordiendo y montando su caballo)
he's going the distance.
(está yendo lejos)


no trophy, no flowers, no flashbulbs, no wine,
(no hay trofeos, no hay flores, no hay flashes, no hay vino)
he's haunted by something he cannot define.
(está siendo rondado por algo que no puede definir)
bowel-shaking earthquakes of doubt and remorse,
(terremotos en tu estómago por dudas y remordimientos)
assail him, impale him with monster-truck force.
(asediarlo, atravesarlo con fuerza de camiones monstruosos)
in his mind, he's still driving, still making the grade.
(en su mente, él sigue manejando, sigue avanzando)
she's hoping in time that her memories will fade.
(ella espera el momento en que sus memorias se desvanezcan)
cause he's racing and pacing and plotting the course,
(porque él corre y anda y marca su rumbo)
he's fighting and biting and riding on his horse.
(está peleando y mordiendo y montando su caballo)
the sun has gone down and the moon has come up,
(el sol ha bajado y la luna ha salido)
and long ago somebody left with the cup.
(y hace mucho ya alguien se fue con la copa)
but he's driving and striving and hugging the turns.
(pero él sigue manejando y luchando y abrazando las vueltas)
and thinking of someone for whom he still burns.
(y pensando en alguien por el que él todavía arde)

No hay comentarios: