miércoles, 12 de noviembre de 2008

Natalie Imbruglia: Torn (traducida al español)



I thought I saw a man brought to life (Pensé haber visto un hombre que había cobrado vida)
He was warm (era cálido)
He came around (se acercaba a mí)
And he was dignified (y era digno)
He showed me what it was to cry (me enseñó lo que era llorar)

Well you couldn't be that man I adored (Bueno, tú no puedes ser ese hombre que yo adoraba)
You don't seem to know (parece que no supieras)
Or seem to care (o que no te importara)
What your heart is for (para que sirve tu corazón)
I don't know him anymore (ya no lo conozco más)

There's nothin' where he used to lie (No hay nada ahí dónde él solía yacer)
My conversation has run dry (mi conversación se ha agotado)
That's what's going on (eso es lo que está pasando)
Nothings right (nada está bien)
I'm torn (estoy desgarrada)

I'm all out of faith (he perdido la fe)
This is how I feel (así es como me siento)
I'm cold and I am shamed (tengo frío y vergüenza)
Lying naked on the floor (tendida desnuda en el piso)
Illusion never changed (las ilusiones nunca se convirtieron)
Into something real (en algo real)
I'm wide awake (estoy completamente despierta)
and I can see the perfect sky is torn (y puedo ver que el cielo perfecto se ha desgarrado)
You're a little late (has llegado un poco tarde)
I'm already torn (yo ya estoy desgarrada)

So I guess the fortune teller's right (Por eso supongo que la adivina acertó)
I should have seen (Debí haber visto)
just what was there (lo que estaba ahí)
and not some holy light (y no una especie de luz sagrada)
But you crawled beneath my veins (pero tú te arrastraste debajo de mis venas)
And now, I don't care (y ahora, ya no me importa)
I have no luck (no tengo suerte)
I don't miss it all that much (no lo extraño tanto así)
There's just so many things (Sólo que hay tantas cosas)
That I can't touch (que no puedo tocar)
I'm torn (estoy desgarrada)

I'm all out of faith (he perdido la fe)
This is how I feel (así es como me siento)
I'm cold and I am shamed (tengo frío y vergüenza)
Lying naked on the floor (tendida desnuda en el piso)
Illusion never changed (las ilusiones nunca se convirtieron)
Into something real (en algo real)
I'm wide awake (estoy completamente despierta)
and I can see the perfect sky is torn (y puedo ver que el cielo perfecto se ha desgarrado)
You're a little late (has llegado un poco tarde)
I'm already torn (yo ya estoy desgarrada)

torn (desgarrada)


There's nothin' where he used to lie (No hay nada ahí dónde él solía yacer)
My conversation has run dry (mi conversación se ha agotado9
That's what's going on (eso es lo que está pasando)
Nothings right (nada está bien)
I'm torn (estoy desgarrada)

I'm all out of faith (he perdido la fe)
This is how I feel (así es como me siento)
I'm cold and I am shamed (tengo frío y vergüenza)
Lying naked on the floor (tendida desnuda en el piso)
Illusion never changed (las ilusiones nunca se convirtieron)
Into something real (en algo real)
I'm wide awake (estoy completamente despierta)
and I can see the perfect sky is torn (y puedo ver que el cielo perfecto se ha desgarrado)
I'm all out of faith (he perdido la fe)
This is how I feel (así es como me siento)
I'm cold and I am shamed (tengo frío y vergüenza)
bound and broken on the floor (atada y quebrada en el piso)
You're a little late (has llegado un poco tarde)
I'm already torn (yo ya estoy desgarrada)
torn (desgarrada)

No hay comentarios: