domingo, 24 de abril de 2011

Portishead: Mourning air (traducida)


Did I see a moment with you
(puedo ver un momento contigo)
In a half lit world
(en este mundo iluminado a medias)
I'm frightened to believe
(me asusta creer)
But I must try
(pero debo intentarlo)
If I stumble if I fall
(si tropiezo, si caigo)
I'm reaching out in this mourning air, ohh
(estoy estirando el brazo en este aire de luto, oh)

Have I got the strength to ask
(Acaso tengo la fuerza para preguntar)
Beyond the window
(más allá de la ventana)
I feel this fear alone
(siento este miedo sola)
Until we have
(hasta que tengamos)
Total honesty
(completa honestidad)

If I tremble or fall
(si tropiezo o caigo)
I'm reaching out in this mourning air, ohh
(estoy estirando el brazo en este aire de luto, oh)

Should I feel a moment with you
To softly whisper
I crave nothing else so much
Longing to reveal
Total honesty
I can feel your touch
I'm reaching out in this mourning air, ohh
(estoy estirando el brazo en este aire de luto, oh)
I'm reaching out in this mourning air, ohh.
(estoy estirando el brazo en este aire de luto, oh)

No hay comentarios: