lunes, 23 de mayo de 2011

Alanis Morissette: Mary Jane



What's the matter Mary Jane, you had a hard day
(cuál es el problema Mary Jane, tuviste un duro día)
As you place the don't disturb sign on the door
(mientras pones el letrero de "no molestar" en la puerta)
You lost your place in line again, what a pity
(perdiste tu lugar en la cola de nuevo, qué pena)
You never seem to want to dance anymore
(ya no parece que quisieras bailar más)

It's a long way down
(es un largo camino hacia abajo)
On this roller coaster
(en esta montaña rusa)
The last chance streetcar
(el último tranvía que podías tomar)
Went off the track
(se salió de sus vías)
And you're on it
(y tú estás en él)

I hear you're counting sheep again Mary Jane
(he escuchado que estás contando ovejas de nuevo Mary Jane)
What's the point of trying to dream anymore
(qué sentido tiene tratar de dormir más)
I hear you're losing weight again Mary Jane
(he escuchado que estás perdiendo peso de nuevo, Mary Jane)
Do you ever wonder who you're losing it for
(alguna vez te preguntas por quién lo estás perdiendo)

Well it's full speed baby
(bueno, vas a toda velocidad, bebé)
In the wrong direction
(en la dirección incorrecta)
There's a few more bruises
(hay algunos moretones más)
If that's the way
(si esa es la forma)
You insist on heading
(insistes en ir a la cabeza)

Please be honest Mary Jane
(Por favor, sé honesta Mary Jane)
Are you happy
(eres feliz)
Please don't censor your tears
(por favor, no censures tus lágrimas)

You're the sweet crusader
(tú eres la dulce guerrera)
And you're on your way
(y estás ya en camino)
You're the last great innocent
(eres el último gran inocente)
And that's why I love you
(y es por eso que te amo)

So take this moment Mary Jane and be selfish
(así que tómate un momento Mary Jane y sé egoista)
Worry not about the cars that go by
(no te preocupes por los carros que pasan)
All that matters Mary Jane is your freedom
(todo lo que importa Mary Jane es tu libertad)
Keep warm my dear, keep dry
(abrígate, querida, no te mojes)

Tell me
(dime)
Tell me
(dime)
What's the matter Mary Jane...
(cuál es el problema Mary Jane...)

No hay comentarios: