sábado, 7 de mayo de 2011

Cat Stevens: Moonshadow (traducción)



I'm being followed by a moon shadow
(estoy siendo perseguido por una sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna sombra de luna)
Leaping and hopping on a moon shadow
(saltando y brincando en una sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna, sombra de luna)
And if I ever lost my hands
(Y si alguna vez pierdo mis manos)
Lose my plough, lose my land
(pierdo mi arado, pierdo mi tierra)
Oh, if I ever lose my hands- Oh, if...
(OH, si alguna vez pierdo mis manos, oh si es que)
I wont have to work no more
(no tendré que trabajar más)
And if I ever lose my eyes
(y si alguna vez pierdo mis ojos)
If my colours all run dry
(si mis colores todos se secan)
And if I ever lose my eyes - Oh,
(si alguna vez pierdo mis ojos, oh)
I won't have to cry no more
(no tendré que llorar más)
Yes, I'm being followed by a moon shadow
(si, estoy siendo perseguido por una sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna sombra de luna)
Leaping and hopping on a moonshadow
(brincando y saltando en una sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna sombra de luna)
And if I ever lose my legs
(y si alguna vez pierdo mis piernas)
I won't moan and I won't beg
(No me quejaré y no suplicaré)
Oh if I ever lose my legs- Oh if...
(si alguna vez pierdo mis piernas, oh si es que)
I won't have to walk no more
(no tendré que caminar más)
And if I ever lose my mouth
(Y si alguna vez pierdo mi boca)
All my teeth, north and south
(todos mis dientes, norte y sur)
Yes, if I ever lose my mouth- Oh if...
(si, y si alguna vez pierdo mi boca, si es que...)
I won't have to talk...
(no tendré que hablár...)
Did it take long to find me
(Acaso tomó mucho encontrarme)
I ask the faithful light
(le pregunto a la fiel luz)
Did it take long to find me
(Acaso tomó mucho encontrarme)
And are you going to stay the night
(Vas a quedarte durante la noche)
I'm being followed by a moon shadow
(Estoy siendo perseguido por una sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna, sombra de luna)
Moon shadow moon shadow
(sombra de luna sombra de luna)

No hay comentarios: