jueves, 26 de mayo de 2011

Alanis Morissette: Thank You



How bout getting off of these antibiotics
(qué tal deshacerse de estos antibióticos)
How bout stopping eating when I'm full up
(qué tal parar de comer cuando ya estoy llena)
How bout them transparent dangling carrots
(qué tal estos incentivos inalcanzables)
How bout that ever elusive kudo
(qué tal esos escurridisos premios)

Thank you India
(gracias India)
Thank you terror
(gracias terror)
Thank you disillusionment
(gracias desilusión)
Thank you frailty
(gracias fragilidad)
Thank you consequence
(gracias consecuencia)
Thank you thank you silence
(gracias gracias silencio)

How bout me not blaming you for everything
(Qué tal si yo no te culpo por todo)
How bout me enjoying the moment for once
(qué tal si yo disfruto del momento por lo menos una vez)
How bout how good it feels to finally forgive you
(qué tal lo bueno que se siente que yo por fin te disculpe)
How bout grieving it all one at a time
(Qué tal sufrir todo una cosa a la vez)


Thank you India
(gracias India)
Thank you terror
(gracias terror)
Thank you disillusionment
(gracias desilusión)
Thank you frailty
(gracias fragilidad)
Thank you consequence
(gracias consecuencia)
Thank you thank you silence
(gracias gracias silencio)


The moment I let go of it was
(El momento en el que lo dejé fue)
The moment I got more than I could handle
(el momento en el que obtuve más de lo que pude manejar)
The moment I jumped off of it was
(el momento en el que me salí de ahí fue)
The moment I touched down
(el momento en el que attericé)

How bout no longer being masochistic
(qué tal dejar de ser masoquista)
How bout remembering your divinity
(qué tal si recuerdo tu divinidad)
How bout unabashedly bawling your eyes out
(qué tal llorar a mares)
How bout not equating death with stopping
(qué tal no igualar muerte con detenerse)




Thank you India
(Gracias India)
Thank you providence
(gracias providencia)
Thank you disillusionment
(Gracias desilución)
Thank you nothingness
(gracias a la nada)
Thank you clarity
(gracias claridad)
Thank you thank you silence
(gracias, gracias silencio)

Si quieres que te traduzca otra canción de Alanis Morissette, pídemelo en los comentarios.

aquí puedes ver la canción  Thank You

1 comentario:

Anónimo dijo...

por fin encuentro una traduccion bien reakuzada de esta hermosa cancion, muchas gracias